- 關(guān)于我們
- 針對假冒留學監(jiān)理網(wǎng)的聲明
- 留學熱線:4000-315-285
留學中介口碑查詢
時間:2016-08-01
來源:互聯(lián)網(wǎng)
分享:
記得《瘋狂動物城》中的鼬鼠weasel嗎?同時weasel也指狡猾的人,并有逃避的意思。在此和大家聊聊weasel word。這些在口語考試中都可信手拈來使用,在閱讀中遇到也可以迅速get到它的引申涵義!
看過《瘋狂動物城》的伙伴一定記得其中的鼬鼠weasel,同時weasel也指狡猾的人,并有逃避的意思。在此,和大家聊聊weasel word。這些在口語考試中都可以信手拈來使用,在閱讀中遇到也可以迅速get到它的引申涵義了!
weasel在另外一篇文章中給大家講過是狡辯推諉的意思,所以weasel word可以理解為不想說的很明白的事兒。
比如There are a lot of fun stuff to do in the gym. 體育館里面有很多有趣的事情做,但是沒有指明具體可以做的事情。
再比如:一個老師的課廢話很多,但是你又不想詳細的說明他說了什么樣的廢話就可以說:There is a whole lot of junk in the lecture.
當你有很多工作去做壓力很大的時候可以說:I got so much crap to finish. 單詞crap有垃圾的意思,所以crap在這里并不是令人愉快的事情。
在來個重口味的:
如果一個人老是愛管閑事兒并且讓你感到不舒服在多次提醒并未收斂的情況下你終于忍無可忍脫口而出:Deal with your own shit. 單詞shit有屎的意思,當然這里不是管好你自己的屎,哈哈, 可以理解為少他媽管我的事兒。
從上面的四個例子中我們會發(fā)現(xiàn)幾個有趣的詞,這幾個詞的感情色彩逐漸加深。
stuff--中性, junk--輕微的貶義,crap--貶義,shit--非常貶義
所以大家在用上面四個詞的時候一定注意好分寸,不要跟教授、或者是長輩交流的時候冒出shit這種詞。
最后我們在學三個個使用相當頻繁的weasel word:kinda, sorta , like如果一個人使用了kinda或者sorta,這就表明此人并不是很確定。比如你朋友剛剛面試完,你問他:do you think you can get the job? 如果他并不是很自信不確定自己能不能拿到offer的話就可以說kinda, 或者用probably。
當你不確定時候或者不愿意說的太明白的時候可以說 like, 比如你上班應該8點其實你8點10分到的,然后老板問你幾點到的。你就可以說I get to work around like 8 o'clock.
大家可以關(guān)注我們的高端托福備考公眾號—托??荚囍行?,獲取更多的考試資訊。
大家可以關(guān)注我們的“朝九晚五話留學”微信公眾號,以獲取更多關(guān)于留學、考試以及海外咨訊的信息。
(特別申明:本站除原創(chuàng)圖片外,其他圖片來源于網(wǎng)絡,版權(quán)歸作者所有,如有侵權(quán),請聯(lián)系我們刪除。)
跟我差不多情況的學長們都申請去了哪里?輸入自身情況,真實案例比對,助你快速留學定位。流程:注冊/登錄>輸入自身情況>留學方案定位
中教安學旗下留學監(jiān)理網(wǎng)不是留學中介,所以能給你最客觀的建議。5年以上經(jīng)驗的留學監(jiān)理師,10年大量真實案例,留學方案值得你參考。
登陸成功,歡迎使用留學監(jiān)理網(wǎng)!